titkoson tselekedé. de Florus. még azal ditsekedék, benne nem volt. se emberség. se szégyen, minden féle nyereség. nagy, kitsid, titkos. nyilvánságos. néki mind jó volt, meg nyomorittya vala avárosokat. és a tartományokot, a tolvajokal meg osztozot, és azö vétkeknek büntetetlenségét. pénzért adgya vala el nékik nem ugy viselé magát. mint olyan biró a kit anép igazgatására küldöték volt. hanem mint egy olyan hohér, akit a vétkesek büntetésire küldenek

Ez igy lévén. azt nem tsudálhatni. ha a sidok anyi nyomoruságokal szorongattatván., végtire a Romaiak ellen támadának, sokan közüllök el hagyák az országot. és más tartományokba menének lakni. pusztán hagyván sok helyeket az országba A többi pediglen. nyilván kezdének a Romai uralkodásnak ellent állani, de florus, nem hogy a párt ütésnek eleit vette volna, és azt kezdetekor le tsendesitette volna, hanem még azon volt hogy kénszerittse öket a fegyver fogásra, azt pedig vagy azért tselekedé, hogy örömel látta volna öket mind egy szers mind el veszni. vagy pediglen azért. hogy más utat nem láta. hogy magát meg menthese. a sok vétkeiért valo büntetéstöl.

Azon idöben, amelyben sidó országban nagy háboruság, volt, és minden készen volt. apárt ütésre, Néro Császára, igen gyanakodának, hogy ö gyujtata volna fel Roma városát, az éges tizen nyoltzadik july kezdödék. ugyan azon anapon. a melyen. ánnak elötte sokal. a Gallusok Romát meg égették volt, Az égés hat napig. és hét éttzakáig tarta, A város tizen négy részre lévén osztva, a három része. egészen el ége. és a töb hét

(VI. A Sidok és az Ujj Testámentumnak Historiája: 752)


Előző oldal | Következő oldal