digneris Cum tuis sanctis Apostolis. et martyribus, Cum joanne, stephano, matthia, barnabâ, ignatio, alexandro, marcellino, petro, felicitate. perpetua, agatha, lucia, agnete, Caecilia, anastasia, et omnibus sanctis tuis, intra quorum nos Consortium non aestimator meriti, sed veniae quaesumus largitor admitte. per Christum dominum nostrum.
te szent apostolidnak; és martyrumidnak. janosal, istvánal, mátyásal, barnabásal, Ignatiusal, sandoral, marcellinusal, péterel, felicitással. perpetuaval, agathával, luciaval, agnesel, Caeciliaval, anastásiával, és minden szenteidel. a kiknek társaságokban noha nem érdemelyük lenni, de végy oda minket irgalmaságodbol. a mi urunk Jesus kristus által.
Per quem haec omnia., Domine, semper bona Creas, sanctificas, † vivificas †. benedicis. † et praestas nobis, per † ipsum, et † cum ipso, et † in ipso, est tibi deo patri † omnipotenti, in unitate spiritus † sancti, omnis honor, et gloria. per omnia saecula saeculorum Amen.
A ki által mindeneket teremptesz, szentelsz † éltesz †, áldasz † és nékünk adcz minden jókót, ugyan ö általa, † ö † véle, és ö † benne illet tégedet minden tisztesség. és ditsöség, óh minden hato atya Isten a szent lélekel egyetemben. mind örökkön örökké amen.
K Mitsoda szövettsége lehet ennek az imádságnak, az elöbenivel.?
F. A pap minek utánna azon kérte volna az Istent, hogy a purgátoriumban lévö lelkeket. vigye aszentek társaságában, hasonlo kegyelmet kér, aföldön lévö anyaszent egy háznak.
K Miért veri apap amelyét midön azt mondgya. minekünk is bünös szolgaidnak?
F. Hogy meg mutassa külsö képpen is. mitsoda alázatosságal, és töredelmeségel mondgya. ezeket a szokot a publicanus példájára.
K Miért kérjük azt az Istentöl, hogy vegyen szentei közé bennünket, nem a mi érdemünkböl, hanem az ö kegyelmeségéböl, és irgalmaságából.?
F Mert az anyaszent egy ház. azt tudgya 1. hogy ha az Isten irgalmaság
(V/2. Catechismus Formájára valo közönséges. Oktatások: 1528)